Mẹo Tác phẩm văn học chuyển the thành kịch
Mẹo về Tác phẩm văn học chuyển the thành kịch Mới Nhất
Hä tªn bè đang tìm kiếm từ khóa Tác phẩm văn học chuyển the thành kịch được Update vào lúc : 2022-07-27 02:32:01 . Với phương châm chia sẻ Mẹo về trong nội dung bài viết một cách Chi Tiết 2022. Nếu sau khi tham khảo nội dung bài viết vẫn ko hiểu thì hoàn toàn có thể lại Comment ở cuối bài để Admin lý giải và hướng dẫn lại nha.Nguyễn Ánh Nguyệt Nội dung chính
-
Kịch văn học kéo người theo dõi đến rạp
Xu hướng dàn dựng những ngữ cảnh được chuyển thể từ tác phẩm văn học đã giúp sân khấu kịch TP Hồ Chí Minh nhiều năm qua hoàn toàn có thể sáng đèn
Nhắc đến nền văn học Việt Nam, hoàn toàn có thể nói rằng tất cả chúng ta sở hữu cả một gia tài đồ sộ và phong phú những tác phẩm văn chương đỉnh cao. Đó đó đó là mảnh đất nền phì nhiêu để những nhà làm phim sử dụng để khai thác ngữ cảnh cho những bộ phim truyện truyền hình hay điện ảnh. Nguời ta thường nói, ngữ cảnh văn học là cái gốc để đạo diễn nhờ vào thực hiện những bộ phim truyện có mức giá trị. Và những tác phẩm văn học vốn nổi tiếng, mà được chuyển thể thành phim sẽ một lần nữa mang lại cho tất cả chúng ta những sản phẩm nghệ thuật và thẩm mỹ có chất lượng.
Thực tế thì, một bộ phim truyện nhờ vào tác phẩm văn học hay ngữ cảnh do nhà văn viết, chưa chắc sẽ là một bộ phim truyện hay. Nhưng những bộ phim truyện chuyển thể từ tác phẩm văn học thường sẽ được thực hiện theo tầm nhìn mới mẻ và sáng tạo của đạo diễn, từ đó mang lại cho người theo dõi tất cả chúng ta những đánh giá khác, mà khi đọc sách/truyện, tất cả chúng ta không hoặc chưa thấy, và thấy khác. Đây cũng đó đó là dịp để tất cả chúng ta so sánh sự giống và rất khác nhau giữa sách và phim.
Có thể thấy, điện ảnh/truyền hình Việt Nam từ trước tới nay đã có quá nhiều tác phẩm được chuyển thể từ truyện ngắn hay tiểu thuyết nổi tiếng của những nhà văn với những tầm nhìn rất điện ảnh. Infographic dưới đây mình liệt kê một số trong những phim mà tôi đã từng xem và rất thích. Đa số là những phim cũ.
Ngoài 9 bộ phim truyện nói trên, hoàn toàn có thể kể tới một số trong những bộ phim truyện chuyển thể từ những tác phẩm văn học Việt Nam khác ví như:
- Các bộ phim truyện chuyển thể từ tác phẩm của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh như: Tôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh, Cô gái đến từ ngày hôm qua, Mắt biếc...Trò đời - Phim chuyển thể được xây dựng nhờ vào 3 tác phẩm nổi tiếng của Vũ Trọng Phụng là Số Đỏ, Kỹ nghệ lấy Tây, Cơm thầy cơm côThương nhớ ở ai - phim truyền hình chuyển thể từ tiểu thuyết Bến không chồng của nhà văn Dương Hướng.Đất và người - chuyển thể từ tiểu thuyết Mảnh đất lắm người nhiều ma của nhà văn Nguyễn Khắc Trường.Mùa lá rụng - bộ phim truyện truyền hình Việt Nam của đạo diễn Quốc Trọng, dựa theo tiểu thuyết Mùa lá rụng trong vườn và một rõ ràng nhỏ trong Đám cưới không giấy giá thú của nhà văn Ma Văn Kháng.Thương nhớ đồng quê của đạo diễn Đặng Nhật Minh, chuyển thể từ tác phẩm cùng tên của nhà văn Nguyễn Huy Thiệp....
Trong số những bộ phim truyện chuyển thể từ những tác phẩm văn học Việt Nam, bạn thích nhất phim nào?
Kịch văn học kéo người theo dõi đến rạp
Xu hướng dàn dựng những ngữ cảnh được chuyển thể từ tác phẩm văn học đã giúp sân khấu kịch TP Hồ Chí Minh nhiều năm qua hoàn toàn có thể sáng đèn
-
Nhạc kịch Việt: Nhiều vở diễn sáng đèn
Nghệ sĩ Thanh Thủy chăm chút cho vở kịch "Thằng gù nhà thời thánh Đức Bà"
Nhạc sĩ Hồ Văn Thành: Người tạo dấu ấn cho kịch và phim
Kịch 5B khát vọng đến với vùng sâu, vùng xa
Tối 8-4, Sân khấu Kịch Hồng Vân (TP Hồ Chí Minh) đã ra mắt đến người theo dõi 3 trích đoạn nổi tiếng từ ngữ cảnh văn học: "Mụ dì ghẻ", "Bão tố xa bờ" và "Thằng gù nhà thời thánh Đức Bà". Đông đảo người theo dõi, diễn viên đã đến xem.
Bệ phóng cho diễn viên trẻ
Không chỉ riêng Sân khấu Kịch Hồng Vân, một số trong những sàn diễn kịch nay đã hướng tới việc chọn ngữ cảnh văn học. Sân khấu Kịch IDECAF đang dàn dựng ngữ cảnh văn học mang tên "Lộ hàng" của đạo diễn Lê Hoàng. Đạo diễn NSƯT Thành Lộc đã chọn giải pháp mới lạ trong dàn dựng, trong đó chú trọng chọn những diễn viên trẻ để tạo thời cơ cho thế thệ trẻ tỏa sáng trong một ngữ cảnh được đầu tư, chăm chút đẹp từ ý tưởng đến hình thức.
Sân khấu Kịch Hoàng Thái Thanh từ khi thành lập đến nay vẫn giữ tiêu chí dàn dựng ngữ cảnh văn học. Các diễn viên trẻ gắn bó với sân khấu này và những học viên đang theo học lớp đào tạo nguồn nhân lực của thương hiệu Hoàng Thái Thanh, luôn luôn được rèn nghề bằng những vở chuyển thể từ tác phẩm văn học.
Đạo diễn Ái Như cho biết thêm thêm: "Kịch bản văn học thường rất chuẩn nên sẽ giúp những diễn viên trẻ, cũng như những học viên có điều kiện tốt nhất rèn giũa nghề. Với ngữ cảnh chuyển thể từ tác phẩm văn học thường không còn những lời thoại thừa, đa phần những lời thoại đều có ý nghĩa nên rất phù hợp cho những bạn trẻ thực hành về "kỹ thuật màn biểu diễn", "tiếng nói sân khấu"... qua đó hướng tới việc hành nghề chuyên nghiệp".
Thực tế đã cho tất cả chúng ta biết nhiều tác phẩm của những nhà văn nổi tiếng đã được chuyển thể thành những vở kịch hay, thu hút người xem như: "Nửa đời ngơ ngác" (từ tác phẩm "Chiều vắng"), "Bao giờ sông cạn" (tác phẩm "Dòng nhớ"), "Mơ trăng bóng nước" (tác phẩm "Cô không phải người tôi thương"), "Mút chỉ, mút cà tha" (tác phẩm "Thương quá rau răm")... của nhà văn Nguyễn Ngọc Tư; vở "Sài Gòn có một ngã tư" (của nhà văn Trần Kim Trắc); vở "Lan phải sống" (tác phẩm "Tắt lửa lòng" của nhà văn Nguyễn Công Hoan); vở "Hãy khóc đi em" (tác phẩm "Trăng nơi đáy giếng" của nhà văn Trần Thùy Mai) và rất nhiều tác phẩm của nhà văn Ngọc Linh như: "Tụy lụy", "Ngôi nhà thiếu đàn bà", "Ngôi nhà không còn đàn ông", "Cơn mê ở đầu cuối"...
Những vở kịch văn học này đã và đang tạo bệ phóng cho nhiều diễn viên trẻ phát triển nghề nghiệp và thành danh, được nhà nước phong tặng thương hiệu cao quý.
Một cảnh trong vở “Thằng gù nhà thời thánh Đức Bà” của đạo diễn Thanh Thủy. (Ảnh: VŨ HOÀNG NAM)
Gỡ khó cho ngữ cảnh văn học
NSND Hồng Vân cho biết thêm thêm người theo dõi TP Hồ Chí Minh rất yêu thích kịch văn học, do vậy mà Sân khấu Kịch Hồng Vân luôn duy trì dòng kịch văn học hơn 15 năm qua và lúc bấy giờ những vở dựa theo tác phẩm văn học như: "Macbeth", "Thái hậu Dương Vân Nga", "Tấm lòng của biển"... vẫn đang là những vở nòng cốt tại Sân khấu Kịch Hồng Vân.
Tuy nhiên, theo những người dân trong cuộc, lúc bấy giờ việc tìm ngữ cảnh chuyển thể từ tác phẩm văn học đang gặp khó. Theo đạo diễn Ái Như, dòng kịch văn học đã có sẵn diễn biến, tính mê hoặc, sự bất thần từ những tình huống xung đột, những tính cách nhân vật và trên hết là tính nghệ thuật và thẩm mỹ có trong nội dung; nên tác giả chuyển thể hoàn toàn có thể bay bổng, tìm kiếm cách biến hóa để lý giải những xung đột từ bản thảo lên sàn diễn. Nhưng nếu sa đà vào cách thuật lại, minh họa hoặc mô phỏng những gì trang văn học đã viết thì kịch sẽ rất chán.
Có thể nói lực lượng tác giả mang tên tuổi, chuyên chuyển thể tác phẩm văn học lúc bấy giờ khá mỏng dính. NSND Việt Anh trăn trở: "Người có nghề, có bút pháp thì cũ kỹ trong suy nghĩ; người trẻ có nhiều vật liệu, quan sát nhanh, update bén nhưng lại thiếu kinh nghiệm tay nghề cấu trúc ngữ cảnh".
"Để dung hòa hai lực lượng này và hình thành nên một đội nhóm ngũ có tay nghề chuyên sáng tác ngữ cảnh dựa theo văn học, rất cần hội chuyên ngành đứng ra tập huấn, tạo thời cơ để những nhà biên kịch hai thế hệ ngồi lại, cùng nhau tháo gỡ những chưa ổn này" - NSND Việt Anh đề xuất.
Mới đây, Ban Lý luận Phê bình Hội Sân khấu TP Hồ Chí Minh đã tổ chức những chuyên đề giao lưu - truyền nghề với những nghệ sĩ: NSND Kim Cương, NSƯT Thành Lộc, NSƯT Hùng Minh, NSƯT Lê Thiện, nghệ sĩ hài Mỹ Chi, kép độc Khánh Tuấn, nghệ sĩ Tú Trinh... Sắp tới, những chuyên đề về biên kịch sẽ được tổ chức để người theo dõi, diễn viên và tác giả trẻ sẽ được trao đổi kinh nghiệm tay nghề và tìm hiểu về cách chuyển thể ngữ cảnh từ tác phẩm văn học qua phần trình bày của nhiều tác giả nổi tiếng.
Hội Sân khấu TP Hồ Chí Minh đã và đang nhìn thấy điều này và đã có kế hoạch thực hiện những chuyên đề về việc chuyển thể tác phẩm văn học phục vụ sân khấu nói chung, sân khấu kịch nói riêng. Mục tiêu đề ra là những tác phẩm văn học với đầy đủ những cung bậc cảm xúc, tiết tấu, tình huống, tính tư tưởng, mỹ học và xung đột, xích míc... sẽ sớm trở thành ngữ cảnh văn học. Hoạt động này cũng thiết thực giúp những tác giả trẻ, diễn viên trẻ có thời khung hình hiện, góp sức và tìm tòi sáng tạo trong quá trình làm nghề chuyên nghiệp.
THANH HIỆP
Post a Comment